guinda

guinda
f.
morello cherry.
la guinda (figurative) the finishing touch, the icing on the cake
pres.indicat.
3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: guindar.
* * *
guinda
nombre femenino
1 (fruta) sour cherry, morello cherry
2 (remate) finishing touch, final touch
la última aria fue la guinda de un recital extraordinario the final aria made a fitting finale to an extraordinary recital
* * *
SF
1) (=fruta) morello cherry, mazzard cherry, sour cherry (EEUU)
2) (=remate)

la guinda (del pastel) — the icing on the cake

como guinda — to cap o top it all

y como guinda la actuación de Madonna — and to cap o top it all we had Madonna's performance

poner la guinda — (=rematar bien) to put the icing on the cake; (=terminar) to add the finishing touches

puso la guinda con un gol en el último minuto — his goal in the last minute was the icing on the cake

poner la guinda a la oferta — to top off the offer, add a final attraction to the offer

aquello puso la guinda final — iró that was the last straw

3) (Náut) height of masts
4) Caribe guttering, spout
5)

eso es una guinda — Cono Sur ** that's simple, it's a cinch **

6) pl guindas Cono Sur *** balls ***, bollocks ***
* * *
femenino morello cherry; (confitada) glacé cherry

para ponerle la guinda — (fam) to cap it all (colloq)

* * *
----
* guinda, la = icing on the cake.
* ponerle la guinda = put + icing on the cake.
* * *
femenino morello cherry; (confitada) glacé cherry

para ponerle la guinda — (fam) to cap it all (colloq)

* * *
la guinda
= icing on the cake

Ex: The article 'Librarians as interior designers: the icing on the cake' describes how, in the absence of an interior designer, the library staff made major structural changes in the facility.

* guinda, la = icing on the cake.
* ponerle la guinda = put + icing on the cake.
* * *
guinda
feminine
morello cherry; (confitada) glacé cherry
¡échale guindas (al pavo or a la pava)! (fam); would you believe it! (colloq)
para ponerle la guinda (fam); to cap o top it all (colloq)
* * *

Del verbo guindar: (conjugate guindar)

guinda es:

3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

2ª persona singular (tú) imperativo

Multiple Entries:
guinda    
guindar
guinda sustantivo femenino
morello cherry;
(confitada) glacé cherry
guindar (conjugate guindar) verbo transitivo
1 (Esp arg) (robar) ‹novia/trabajoto steal
2
a) (Col, Méx, Ven fam) ‹ropato hang up

b) (Col fam) ‹hamacato hang

guindarse verbo pronominal (Col, Méx, Ven) (colgarse) to hang
guinda sustantivo femenino
1 (fruto) morello (cherry)
2 (final, remate) finishing touch
'guinda' also found in these entries:
English:
cake
- top
* * *
guinda nf
1. [fruta] morello (cherry)
2.
la guinda [el remate] the finishing touch, the icing on the cake
* * *
guinda
I adj L.Am.
purple
II f fresca morello cherry; en dulce glacé cherry
* * *
guinda adj & nm, Mex : burgundy (color)
guinda nf
: morello (cherry)
* * *
guinda n (fruta) cherry [pl. cherries]

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • guinda — sustantivo femenino 1. Fruto del guindo, semejante a la cereza, más redondo y de sabor más ácido. 2. Uso/registro: coloquial. Lo que adorna, remata o perfecciona una cosa: La guinda de la fies ta fue el anuncio del jefe de que habría aumento de… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • guinda — s. f. Corda para içar; ginja …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Guinda — Le guinda est un treuil ou cabestan horizontal en bois, logé à l arrière du chaland de Loire et utilisé en particulier pour abaisser ou remonter le mât et la voile, ou se treuiller dans les passages difficiles à remonter. Le mot vient du… …   Wikipédia en Français

  • guinda — I (De origen incierto.) ► sustantivo femenino 1 BOTÁNICA Fruto del guindo, semejante a la cereza: ■ el pastel estaba decorado con guindas. 2 coloquial Aquello que remata una actividad o cuestión: ■ el strip tease fue la guinda del espectáculo.… …   Enciclopedia Universal

  • guinda — 1 adj y s m y f Que es de color rojo quemado: un suéter guinda, una corbata guinda, El guinda combina con el gris 2 s f (Prunus avium) Fruta semejante a la cereza, pero más ácida, de color rojo oscuro; es originaria de Europa y casi no se cultiva …   Español en México

  • guinda — s. dinero. ❙ «La guinda: el dinero.» JV. ❙ «Guinda: el dinero.» JMO. ❙ ▄▀ «Me han sacao toda la guinda que tenía para comprar la cena de hoy.» ❘ no se ha podido documentar fuera de diccionarios …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • guinda — {{#}}{{LM G19621}}{{〓}} {{SynG20121}} {{[}}guinda{{]}} ‹guin·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Fruto comestible del guindo, de forma redonda, pequeño y generalmente de sabor ácido. {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}} Lo que remata, culmina o colma algo: •… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Guinda — La palabra Guinda puede designar a: Los frutos del guindo (Prunus cerasus) se llaman guindas. Una confitura elaborada con esta fruta se denomina: Guinda al marasquino. Sinónimo de Granate (color) utilizado en algunos países de Latinoamérica por… …   Wikipedia Español

  • guinda — (ghin da) s. m. Synonyme de GUINDE. Guinda est une altération de prononciation de guindeau. SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE    GUINDA. Ajoutez : HIST. XVe s. •   Paulx [pieus] arrachez avec corde et guindaz, MANTELLIER Glossaire, Paris, 1869, p. 37.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Guinda (California) — Guinda Lugar designado por el censo de los Estados Unidos …   Wikipedia Español

  • Guinda al marasquino — guinda al marrasquino. La Guinda al maraschino (denominado también como cereza al marrasquino) se trata de una preparación a base de guindas (Prunus cerasus) conservadas en una disolución de alcohol etílico o dióxido de azufre al que se le añade… …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”